Thank you for visiting SNEWPapers!
Sign up freeThe St. Paul Echo
St. Paul, Minneapolis, Ramsey County, Hennepin County, Minnesota
What is this article about?
Article clarifies that New Orleans 'Creole' means of French and Spanish descent, not colored blood, highlighting their pride, clannishness, beauty, bravery, and distinct culture including pure French language, distinct from dialects like slave Creole, Cajun, and Gumbo French.
OCR Quality
Full Text
Proud and Clannish
The ire of many a "Creole" has been provoked because the innocent tourist thinks the word means "of colored blood," says the Pendleton East Oregonian.
"Creole," the native Orleanian will tell you, means "of French and Spanish." The Creole is one who is born away from his country—whatever that country may be. The New Orleans Creole is considered the city's finest product. The women are lovely. The men are brave. They have charming manners. They are exclusive. They are clannish. They have their own language, their own society, and their own customs.
The New Orleans Creole speaks a pure French. The reason "Creole" has been misunderstood is because their slaves spoke a Creole dialect, bearing about the same relation to pure French as the southern Negro talk does to English purely spoken. Then, there was the Acadian French, or "Cajun" French, as spoken in the outlying districts of Louisiana. And "Gumbo" French—that means simply French incorrectly spoken.
What sub-type of article is it?
What themes does it cover?
What keywords are associated?
Where did it happen?
Story Details
Location
New Orleans, Louisiana
Story Details
Explanation of the term 'Creole' in New Orleans as referring to those of French and Spanish descent, correcting the misconception that it means 'of colored blood.' Describes Creoles as proud, clannish, with lovely women, brave men, charming manners, exclusive society, and pure French language. Misunderstandings arise from slave dialects, Acadian 'Cajun' French, and 'Gumbo' French.