Thank you for visiting SNEWPapers!
Sign up free
Literary
January 15, 1833
The Rhode Island Republican
Newport, Newport County, Rhode Island
What is this article about?
In this memoir excerpt, the narrator endures a severe practical joke when a bridge plank is sawed, plunging him into mud. He feigns indifference but plots revenge on Mr. Demetrius, a Greek merchant, by hiding under his bed with a severed dead arm to scare him during the night.
OCR Quality
95%
Excellent
Full Text
From Caranova da Steingalt' Memoirs.
Horrible Practical Joke.
Towards the end of autumn, Fabrius introduced me to a very amiable and well informed family, whose residence was in the country, at a place called Zero. Our amusements here were playing billiards, talking to the ladies, and mystifying each other. This last amusement was sometimes pushed a little too far ; but it was considered a want of heroism to evince any ill humor, however severe the ordeal might be. You are expected to take the thing in good part, or else submit to be looked upon as a dolt. Sometimes, in getting into bed, it gave way beneath you, or your slumbers were disturbed by some sheeted ghost gliding in your apartment; at other times the ladies were presented with comfits or sweetmeats, the inevitable effect of which may be more easily imagined than told. As for me, I was not only rich in inventions of this nature, but showed myself possessed of the most inexhaustible patience under the tricks played off on me, until I became the victim of one which inspired me with the most ardent desire of vengeance. We often directed our walks towards a farm, which was about half a league distant. The way to this farm was crossed by a wide ditch, over which was thrown a strong plank that served as a bridge. I generally passed first over this narrow bridge, to encourage the ladies, and engage them to follow me. One fine day I took the lead of the company as usual, when, on reaching the middle of the plank it suddenly gave way, and fell with me into the ditch where there was not, it must be confessed, a drop of water, but, what was worse, a considerable depth of black and fetid mud. Although embalmed in this up to the ears, I put on a good countenance, and joined in the general laugh that accompanied my fall ; but it was not of long duration, for all the company agreed that the trick was by far too severe a one. Some of the neighboring peasantry were sent for, who drew me out of the mire in the most deplorable state;- my summer suit, embroidered in gold, lace frills and ruffles, and silk stockings, were completely spoiled. I pretended to make light of all this, laughing at the adventure : but determined in my own mind to take bloody vengeance, if necessary, for so unworthy a jest. In order to discover the author, it became necessary to affect the most complete indifference. On being taken back to the house, I was kindly accommodated with linen and clothes, having brought no supply with me, as I had come to stay only 24 hours. The next morning I went to town but returned in the evening, and joined the company as if nothing had happened. Fabius, who viewed the thing in the same light as I did, told me it would be impossible to discover the author of this trick; but by promising a ducat to a peasant girl, if she would tell me who sawed the plank, I succeeded. She pointed me to a young man, whose tongue I untied with another ducat, accompanied by menaces. He confessed to me that he acted under the orders of a Mr. Demetrius, a Greek merchant, a man between 45 and 50 years of age, of agreeable and jovial disposition, on whom the only mystification, I ever played off, was outrivalling him in the good graces of Madame de K's femme de chambre, to whom he had taken a liking. In the whole course of my life, I never fatigued my brain so much as on this occasion, in endeavoring to invent some trick with which to plague this cursed Greek. I was desirous it should be at least as extraordinary and disagreeable as the one he had served me. The more I thought on the subject, the less likely I seemed to obtain the object of my wishes; till in passing a funeral suggested an idea to me that I lost no time in executing. Towards midnight I repaired alone, armed with a cutlass, to the church-yard, where I disinterred the newly buried body, and with some difficulty cut off the arm at the shoulder joint; after replacing the body in the earth, I returned with the dead man's arm and got unperceived to my room. The next night I quitted the company after supper, and taking with me the dead man's arm, I stole into the Greek's room and concealed myself under the bed. A quarter of an hour afterwards my Greek entered his room, undressed himself, put out the light and went to bed. When I supposed he was asleep, I gently drew the quilt half off. He awoke and said, laughing, "Get away with you, whoever you may be, for I do not believe in ghosts." He then drew up the quilt and turned again to sleep. After waiting five or six minutes, I recommenced my operations, and he again laughed; but when he endeavored to draw up the quilt, I held it back and he immediately stretched forth his hand to seize that of the person whom he supposed to be under the bed. Instead of letting him catch mine, I put the dead man's hand into his, taking care to keep a strong hold of the arm. The Greek made a most violent effort to draw towards him, by the hand which he had seized, the person to whom it belonged: when suddenly I let go my hold, and the Greek spoke not a word, nor uttered the
Horrible Practical Joke.
Towards the end of autumn, Fabrius introduced me to a very amiable and well informed family, whose residence was in the country, at a place called Zero. Our amusements here were playing billiards, talking to the ladies, and mystifying each other. This last amusement was sometimes pushed a little too far ; but it was considered a want of heroism to evince any ill humor, however severe the ordeal might be. You are expected to take the thing in good part, or else submit to be looked upon as a dolt. Sometimes, in getting into bed, it gave way beneath you, or your slumbers were disturbed by some sheeted ghost gliding in your apartment; at other times the ladies were presented with comfits or sweetmeats, the inevitable effect of which may be more easily imagined than told. As for me, I was not only rich in inventions of this nature, but showed myself possessed of the most inexhaustible patience under the tricks played off on me, until I became the victim of one which inspired me with the most ardent desire of vengeance. We often directed our walks towards a farm, which was about half a league distant. The way to this farm was crossed by a wide ditch, over which was thrown a strong plank that served as a bridge. I generally passed first over this narrow bridge, to encourage the ladies, and engage them to follow me. One fine day I took the lead of the company as usual, when, on reaching the middle of the plank it suddenly gave way, and fell with me into the ditch where there was not, it must be confessed, a drop of water, but, what was worse, a considerable depth of black and fetid mud. Although embalmed in this up to the ears, I put on a good countenance, and joined in the general laugh that accompanied my fall ; but it was not of long duration, for all the company agreed that the trick was by far too severe a one. Some of the neighboring peasantry were sent for, who drew me out of the mire in the most deplorable state;- my summer suit, embroidered in gold, lace frills and ruffles, and silk stockings, were completely spoiled. I pretended to make light of all this, laughing at the adventure : but determined in my own mind to take bloody vengeance, if necessary, for so unworthy a jest. In order to discover the author, it became necessary to affect the most complete indifference. On being taken back to the house, I was kindly accommodated with linen and clothes, having brought no supply with me, as I had come to stay only 24 hours. The next morning I went to town but returned in the evening, and joined the company as if nothing had happened. Fabius, who viewed the thing in the same light as I did, told me it would be impossible to discover the author of this trick; but by promising a ducat to a peasant girl, if she would tell me who sawed the plank, I succeeded. She pointed me to a young man, whose tongue I untied with another ducat, accompanied by menaces. He confessed to me that he acted under the orders of a Mr. Demetrius, a Greek merchant, a man between 45 and 50 years of age, of agreeable and jovial disposition, on whom the only mystification, I ever played off, was outrivalling him in the good graces of Madame de K's femme de chambre, to whom he had taken a liking. In the whole course of my life, I never fatigued my brain so much as on this occasion, in endeavoring to invent some trick with which to plague this cursed Greek. I was desirous it should be at least as extraordinary and disagreeable as the one he had served me. The more I thought on the subject, the less likely I seemed to obtain the object of my wishes; till in passing a funeral suggested an idea to me that I lost no time in executing. Towards midnight I repaired alone, armed with a cutlass, to the church-yard, where I disinterred the newly buried body, and with some difficulty cut off the arm at the shoulder joint; after replacing the body in the earth, I returned with the dead man's arm and got unperceived to my room. The next night I quitted the company after supper, and taking with me the dead man's arm, I stole into the Greek's room and concealed myself under the bed. A quarter of an hour afterwards my Greek entered his room, undressed himself, put out the light and went to bed. When I supposed he was asleep, I gently drew the quilt half off. He awoke and said, laughing, "Get away with you, whoever you may be, for I do not believe in ghosts." He then drew up the quilt and turned again to sleep. After waiting five or six minutes, I recommenced my operations, and he again laughed; but when he endeavored to draw up the quilt, I held it back and he immediately stretched forth his hand to seize that of the person whom he supposed to be under the bed. Instead of letting him catch mine, I put the dead man's hand into his, taking care to keep a strong hold of the arm. The Greek made a most violent effort to draw towards him, by the hand which he had seized, the person to whom it belonged: when suddenly I let go my hold, and the Greek spoke not a word, nor uttered the
What sub-type of article is it?
Prose Fiction
What themes does it cover?
Social Manners
What keywords are associated?
Practical Joke
Revenge
Mud Ditch
Dead Arm
Greek Merchant
What entities or persons were involved?
From Caranova Da Steingalt' Memoirs
Literary Details
Title
Horrible Practical Joke
Author
From Caranova Da Steingalt' Memoirs
Subject
A Practical Joke Involving A Sabotaged Bridge And Subsequent Revenge On The Perpetrator
Form / Style
Narrative Anecdote In Memoir Style