Thank you for visiting SNEWPapers!

Sign up free
Page thumbnail for Rhode Island American
Poem November 2, 1824

Rhode Island American

Providence, Providence County, Rhode Island

What is this article about?

A translation from Dutch poet Bilderdyk's 'The Roses,' using the blooming and withering of roses as a metaphor for the fleeting nature of human life, joy, beauty, and strength.

Clipping

OCR Quality

98% Excellent

Full Text

MISCELLANY.
THE ROSES.
From the Dutch of Bilderdyk, in whose language the word is Roos.
I saw them once blowing
While morning was glowing,
But now are their wither'd leaves strew'd o'er the ground
For tempest to play on,
For cold worms to prey on,
The shame of the garden that triumphs around.
Their buds which then flourish'd
With dew drops were nourish'd,
Which turn'd into pearls as they fell from on high;
Their hues are all banish'd,
Their fragrance all vanish'd,
Ere evening a shadow has cast from the sky
I saw, too, whole races
Of glories and graces
Thus open and blossom, but quickly decay ;
And smiling and gladness,
In sorrow and sadness,
Ere life reach'd its twilight fade dimly away
Joy's light-hearted dances,
And melody's glances,
Are days of a moment—are dying when born;
And pleasure's best dower
Is nought but a flower,
A vanishing dew drop—a gem of the morn.
The bright eye is clouded,
Its brilliancy shrouded,
Our strength disappears, we are helpless and lone;
No reason avails us,
And intellect fails us ;
Life's spirit is wasted, and darkness comes on.

What sub-type of article is it?

Elegy Pastoral

What themes does it cover?

Death Mourning Nature Seasons

What keywords are associated?

Roses Transience Life Decay Fading Joy Human Mortality Bilderdyk Translation

What entities or persons were involved?

From The Dutch Of Bilderdyk

Poem Details

Title

The Roses.

Author

From The Dutch Of Bilderdyk

Key Lines

I Saw Them Once Blowing While Morning Was Glowing, But Now Are Their Wither'd Leaves Strew'd O'er The Ground Their Buds Which Then Flourish'd With Dew Drops Were Nourish'd, Which Turn'd Into Pearls As They Fell From On High; And Smiling And Gladness, In Sorrow And Sadness, Ere Life Reach'd Its Twilight Fade Dimly Away Joy's Light Hearted Dances, And Melody's Glances, Are Days Of A Moment—Are Dying When Born; The Bright Eye Is Clouded, Its Brilliancy Shrouded, Our Strength Disappears, We Are Helpless And Lone;

Are you sure?