Thank you for visiting SNEWPapers!
Sign up freeThe Kentucky Gazette
Lexington, Fayette County, Kentucky
What is this article about?
Correspondence between French Lt. Gen. Suchet and Austrian Count Hohenzollern on June 21, 1800, regarding the handover of Genoa per treaty with Massena. Suchet urges preventing English removal of artillery and vessels; Hohenzollern assures compliance, confirming delivery of forts on June 23 and city on June 24.
OCR Quality
Full Text
Suchet, lieutenant general, to count Hohenzollern, commanding the Austrian troops at Genoa.
Head-Quarters, Cornegliano, 2d Messidor, (June 21) year 8.
General,
I am informed that the English, in contempt of the treaty concluded with the general in chief Massena, are taking away the artillery from the arsenal, and the greatest part of the vessels from the port. Thus an unfortunate people, stranger from its weakness, to all our quarrels, finds itself deprived of its dearest hopes. It is in presence of two armies, equally generous, that we permit, general, a nation to be thus spoiled.
I knew that your alliance with the English might be a check on your own generous sentiments. But give to the 7th article of the convention the interpretation which it merits. I invite you to cede to me, in the course of this day, the post of the Lanterne and that of the Mole. In this manner the orders you have received from the general in chief Melas will experience no alteration, and it would enable me to prevent the ruin of an unfortunate state. I expect from the Austrian loyalty, and especially from yours, general, that you will answer me in a satisfactory manner.
(Signed)
L. G. SUCHET.
Copy of the answer written to lieutenant General Suchet by the commandant of the Austrian troops of Genoa.
Head-Quarters, Genoa, June 21.
Lieutenant General,
The English have not touched a cannon, I would even oppose force to it. I am to restore them to you. The affair of the port has been terminated at my instance. At this moment, I alone am still the protector of Genoa, and I wish to carry that title along with me.
I have not received the capitulation, nor even the arrangement which you do me the honor to mention : perhaps it is an error. My orders are to deliver the place to you on the 24th, with its artillery, and half of the provisions. I will execute it. As to the remainder, M. de Melas will make what arrangements he pleases : but, above all, it is myself that must be accountable for my conduct to his majesty, in whose name I command here. My garrison, who has no desire to surrender, would never forgive me were I to give up one post before the time. I will, general, to preserve its esteem, and yours also.
Tomorrow at 5 o'clock in the afternoon. I will send an officer to you to conclude the ulterior arrangements. I give you my word that you shall have possession of the forts on the 23d, and the city on the 24th.
The English also will leave the port. The admiral assures me of it, and you may rely on my word. I am incapable of deception; and I will anew cause the cannon to be guarded, notwithstanding there is no risk. I have the honor to be, with the highest consideration, lieutenant general, your very humble and obedient servant.
COMTE DE HOHENZOLLERN.
What sub-type of article is it?
What keywords are associated?
What entities or persons were involved?
Where did it happen?
Foreign News Details
Primary Location
Genoa
Event Date
June 21
Key Persons
Outcome
handover of forts on june 23 and city on june 24 with artillery and half provisions; english to leave port without taking vessels or cannons.
Event Details
Suchet informs Hohenzollern of English violations of treaty by removing artillery and vessels from Genoa, urges immediate cession of Lanterne and Mole posts to prevent ruin. Hohenzollern denies English actions, confirms orders to deliver place on 24th, assures protection of assets, and promises possession of forts on 23d and city on 24th.