Thank you for visiting SNEWPapers!
Sign up free
Literary
July 19, 1800
Gazette Of The United States, & Daily Advertiser
Philadelphia, Philadelphia County, Pennsylvania
What is this article about?
Editorial note on French literature introducing stanzas from Bernardin de St. Pierre's poem 'Sur une Rose,' soliciting translations of French classics like tales, fables, epigrams, and poetry, with a promise of aid from a skilled friend to select curious and rare pieces.
OCR Quality
95%
Excellent
Full Text
French Literature.
The following Stanzas are from Bernardin de St. Pierre. We solicit a translation. We propose, occasionally, to insert translations of elegant passages from the French classics, such as Tales, Fables, Epigrams & concise pieces of Poetry. A friend, skilled in the language of Paris, has promised us his aid, and we shall be careful to select the curious and the rare.
SUR UNE ROSE.
Par M. Bernardin de St. Pierre.
Tendre fruit des pleurs de l'Aurore,
Objet des baisers du Zéphir,
Reine de l'empire de Flore,
Hâte toi de t'épanouir.
Que di-je, hélas! diffère encore,
Diffère un moment à t'ouvrir,
L'instant qui doit te faire éclore
En celui qui doit te flétrir.
Thémire et une fleur nouvelle,
Oui subira la même loi,
Rose, tu dois briller comme elle,
Elle doit pâlir comme toi.
Descends de ta tige épineuse,
Viens nous payer de tes couleurs,
Tu dois être la plus heureuse,
Comme la plus belle des fleurs.
Va, meurs sur le sein de Thémire,
Qu'il soit ton lit et ton tombeau,
Jaloux de ton sort je n'aspire
Qu'au bonheur d'un trépas si beau.
Tu vivras plus d'un jour peut-être
Sur l'autel que tu dois parer,
Un soupir t'y fera rentrer,
Si Thémire peut soupirer.
Fuis lui sentir par mes alarmes
Le prix du plus grand de ses biens,
En voyant expirer tes charmes
Qu'elle apprenne à jouir des siens.
Si quelque main à l'imprudence
D'y venir troubler mon repos
Emporte avec toi ma vengeance
Garde une épine à mes rivaux.
The following Stanzas are from Bernardin de St. Pierre. We solicit a translation. We propose, occasionally, to insert translations of elegant passages from the French classics, such as Tales, Fables, Epigrams & concise pieces of Poetry. A friend, skilled in the language of Paris, has promised us his aid, and we shall be careful to select the curious and the rare.
SUR UNE ROSE.
Par M. Bernardin de St. Pierre.
Tendre fruit des pleurs de l'Aurore,
Objet des baisers du Zéphir,
Reine de l'empire de Flore,
Hâte toi de t'épanouir.
Que di-je, hélas! diffère encore,
Diffère un moment à t'ouvrir,
L'instant qui doit te faire éclore
En celui qui doit te flétrir.
Thémire et une fleur nouvelle,
Oui subira la même loi,
Rose, tu dois briller comme elle,
Elle doit pâlir comme toi.
Descends de ta tige épineuse,
Viens nous payer de tes couleurs,
Tu dois être la plus heureuse,
Comme la plus belle des fleurs.
Va, meurs sur le sein de Thémire,
Qu'il soit ton lit et ton tombeau,
Jaloux de ton sort je n'aspire
Qu'au bonheur d'un trépas si beau.
Tu vivras plus d'un jour peut-être
Sur l'autel que tu dois parer,
Un soupir t'y fera rentrer,
Si Thémire peut soupirer.
Fuis lui sentir par mes alarmes
Le prix du plus grand de ses biens,
En voyant expirer tes charmes
Qu'elle apprenne à jouir des siens.
Si quelque main à l'imprudence
D'y venir troubler mon repos
Emporte avec toi ma vengeance
Garde une épine à mes rivaux.
What sub-type of article is it?
Poem
What themes does it cover?
Nature
Love Romance
Death Mortality
What keywords are associated?
Rose
Beauty
Transience
Love
Thémire
Nature
Flourish
Wither
What entities or persons were involved?
M. Bernardin De St. Pierre
Literary Details
Title
Sur Une Rose
Author
M. Bernardin De St. Pierre
Key Lines
Tendre Fruit Des Pleurs De L'aurore,
Objet Des Baisers Du Zéphir,
Reine De L'empire De Flore,
Hâte Toi De T'épanouir.
Va, Meurs Sur Le Sein De Thémire,
Qu'il Soit Ton Lit Et Ton Tombeau,
Jaloux De Ton Sort Je N'aspire
Qu'au Bonheur D'un Trépas Si Beau.
Si Quelque Main à L'imprudence
D'y Venir Troubler Mon Repos
Emporte Avec Toi Ma Vengeance
Garde Une épine à Mes Rivaux.