Thank you for visiting SNEWPapers!
Sign up freeRhode Island Republican
Newport, Newport County, Rhode Island
What is this article about?
A satirical letter to editor Mr. Farnsworth mockingly offers to submit Latin odes and Ovid-inspired metamorphoses on the rose, criticizing the publication's 'democratic vulgarity' and disdain for refined topics like adultery. It encloses Latin translations of the 'Geffroy Letters' by a Ciceronian scholar.
OCR Quality
Full Text
IF it is not inconsistent with your democratic vulgarity, which seems to disdain all the fine flights of federal ingenuity, and to content itself with the groveling pace of common sense, and cannot, at a glance, discover the beauties of forgery and treachery, but view through the malignant telescope of envy these proud eminents in the sublime character of an "illustrious stranger;" and which is insensible to the elegance of polite indulgence, and with brutal virtue, condemns that genteel accomplishment of high life, adultery, and is so lost to the brilliancy of fancy as not to feast the imagination upon the glorious spectacle of antlers, by democrats styled horns, adorning the smooth forehead of an honorable, though all the rage in the circles of refinement---it, Sir, your old-fashion notions of propriety will suffer you to condescend to admission, into your weekly publication, of a well-wrought Ode, in latin verse, upon the derivation of the Rose, in the dress of Horace with the decorations of Ovid, you shall be honored with the production--by no mean hand; but if you fastidiously refuse the favor, not only the Ode, but a charming Metamorphosis of Nicra-Betta in Rose in imitation of Ovid's "Daphne in Laurel, and his Clytie into A Sun-flower," shall be presented to those Editors who have cultivated the tale with greater taste in transformation, that perfect Proteus Jefferson in french diction, Robert T. Sm in english, and "Horarabili Joannes" in polished latin-tongue.--Although, Sir, the ancients have celebrated in lofty strains the Turn-the Laurel, and the Hyacinth, and have neglected to chant the Loves of the Rose-the Roe---it is, with all deference for their exalted talents in the art poetic,--contended that the Roe is the delight of the Muses.
You will, Sir, be civil enough to make me acquainted with your determination upon this application; and you will indubitably, favor the world with the "Geffroy Letters," which are herewith enclosed, rendered into latin, not by "a student at a private grammar school." but by a scholar familiar with the style of Cicero, whose bosom glows with indignation when perusing that pathetic address to the "horribil Joannes," and the mellifluous response, in miserable bog-latin.
What sub-type of article is it?
What themes does it cover?
What keywords are associated?
What entities or persons were involved?
Letter to Editor Details
Recipient
Mr. Farnsworth
Main Argument
the writer mockingly offers to submit sophisticated latin literary works on the rose if the editor's democratic tastes allow, threatening to give them to more refined editors like jefferson if refused, and encloses latin translations of the 'geffroy letters'.
Notable Details