Thank you for visiting SNEWPapers!

Sign up free
Page thumbnail for The Spirit Of The Age
Story June 3, 1842

The Spirit Of The Age

Woodstock, Windsor County, Vermont

What is this article about?

Judge Story rules in U.S. Court on the pronunciation of 'lien' as 'ly-en', based on its English origin from 'to lie', citing Lord Mansfield, rejecting the French-derived 'le-en'.

Clipping

OCR Quality

98% Excellent

Full Text

The way it should be Pronounced. Judge Story, during a late hearing in the United States Court, took occasion to rule on the pronunciation of that excruciating word lien, which has been enacted by law into a term of common use. It remarked that it was frequently spoken as if written le-en, on the supposition that it was derived from the French; but, on the authority of Lord Mansfield, who judicially decided that the word was the past participle of the English verb to lie, he considered that it should be called ly-en, and pronounced judgment accordingly.

What sub-type of article is it?

Curiosity Historical Event

What themes does it cover?

Justice

What keywords are associated?

Lien Pronunciation Judge Story Court Ruling Lord Mansfield

What entities or persons were involved?

Judge Story Lord Mansfield

Where did it happen?

United States Court

Story Details

Key Persons

Judge Story Lord Mansfield

Location

United States Court

Event Date

During A Late Hearing

Story Details

Judge Story rules that 'lien' should be pronounced 'ly-en' as the past participle of 'to lie', following Lord Mansfield's authority, against the common French-derived 'le-en'.

Are you sure?