Thank you for visiting SNEWPapers!
Sign up free
Poem
June 17, 1818
Alexandria Gazette & Daily Advertiser
Alexandria, Virginia
What is this article about?
Satirical poem from the New England Galaxy contrasting French temperance in eating and drinking with English and Yankee habits, using an anecdote about an Englishman (Bull) refusing a drink because it's not his usual time, amusing a Frenchman (Frog).
OCR Quality
95%
Excellent
Full Text
From the New England Galaxy.
BULL AND FROG.
'Tis said 'mong nations here below
(The truth of which to fully know
I am not, being in the dark, able)
The French for temperance are remarkable:
Temperance in eating and in drinking;
Not in their deeds or modes of thinking.
A given quantity of meat,
Both in land service and a fleet,
From mode of cooking will content
Of French a hungry regiment-
For which of English or of Yankee
A regiment would scarce say thank ye.'
An ox in soup will go the further
To nerve for battle and for murder,
Than if the same you roast or fry-
As regiment to company.
[Frisky,
So pure French wine will make more
Than English beer or Yankee whiskey
Especially as those for thirst
Alone will drink-but these for gust.
Whether my statement mathematic
Be true, or, like my verse, erratic,
Others, more skill'd than I, may note:
I'll tell a simple anecdote.
An Englishman, the story goes,
Call'd on a Frenchman once to close
A piece of business: when completed,
The latter ask'd if he'd be treated
To brandy, wine, punch or liqueur-
"I'll look, (says Bull) I'm not quite sure;"
Drawing his watch-'No sir, I think
'Tis not my usual time to drink;
"When that arrives, I'll call him ass
"Who says I ever baulk my glass."
"Mon Dieu! (cries Frog) why what a sort
"Of watch you got! me give you for't-
"Just such a price you please apply;
"Twill tell me when I shall be dry."
BULL AND FROG.
'Tis said 'mong nations here below
(The truth of which to fully know
I am not, being in the dark, able)
The French for temperance are remarkable:
Temperance in eating and in drinking;
Not in their deeds or modes of thinking.
A given quantity of meat,
Both in land service and a fleet,
From mode of cooking will content
Of French a hungry regiment-
For which of English or of Yankee
A regiment would scarce say thank ye.'
An ox in soup will go the further
To nerve for battle and for murder,
Than if the same you roast or fry-
As regiment to company.
[Frisky,
So pure French wine will make more
Than English beer or Yankee whiskey
Especially as those for thirst
Alone will drink-but these for gust.
Whether my statement mathematic
Be true, or, like my verse, erratic,
Others, more skill'd than I, may note:
I'll tell a simple anecdote.
An Englishman, the story goes,
Call'd on a Frenchman once to close
A piece of business: when completed,
The latter ask'd if he'd be treated
To brandy, wine, punch or liqueur-
"I'll look, (says Bull) I'm not quite sure;"
Drawing his watch-'No sir, I think
'Tis not my usual time to drink;
"When that arrives, I'll call him ass
"Who says I ever baulk my glass."
"Mon Dieu! (cries Frog) why what a sort
"Of watch you got! me give you for't-
"Just such a price you please apply;
"Twill tell me when I shall be dry."
What sub-type of article is it?
Satire
What themes does it cover?
Satire Society
Temperance Moderation
What keywords are associated?
French Temperance
English Drinking
Satire Bull Frog
National Habits
Yankee Whiskey
Poem Details
Title
Bull And Frog.
Subject
Comparison Of French And English Temperance In Eating And Drinking
Form / Style
Rhymed Couplets
Key Lines
The French For Temperance Are Remarkable:
Temperance In Eating And In Drinking;
Not In Their Deeds Or Modes Of Thinking.
"Mon Dieu! (Cries Frog) Why What A Sort
"Of Watch You Got! Me Give You For't
"Just Such A Price You Please Apply;
"Twill Tell Me When I Shall Be Dry."